Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
Может просто мне приснился   (Marara)  
Может просто мне приснился
Этот странный балагула,
Этот сказ или преданье
Над скрещением дорог,
Как луна в сосновых ветках
Заблудилась и заснула,
Как расцвёл в дремучей чаще
Древний колдовской цветок.

Кто его коснётся взглядом,
Кто вдохнёт горчащий запах,
Тот очутится навечно
В жизни сказочно-иной:
Дрогнут стрелки, круг замкнётся:
Лишь луна в сосновых лапах,
Лишь танцующие тени
Фей под спящею луной.

И теперь уже навеки
Звёзд мерцающие брызги,
По обочине поляны
Лес таинственно-густой;
В теле лёгкость,
В сердце - лёгкость,
Судьбы близких
Слёзы близких,
Нежность и черты любимых
За невидимой чертой.

И как не было на свете
Городов с их вечным гулом;
Лишь скольженье, лишь паренье
Под рулады соловья...
Для чего ты повстречался
Мне, коварный балагула?
Что мне делать в этой сказке,
Если я уже - не я?
Опубликовано: 29/06/25, 18:33 | mod 29/06/25, 18:33 | Просмотров: 38 | Комментариев: 7
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (7):   

Насколько я знаю, так называли еврейских кучеров. Может, и другое значение имеет это слово? Уж просвети меня, Марина, пожалуйста, или сноску сделай для незнающих. А стихотворение хорошо написано. Мне понравилось.
Артур_Кулаков   (20/07/25 10:08)    

По-моему, кучер - это парень, который в каретах развозил аристократов по балам. Или вёз пассажиров в омнибусах. А балагула - еврей, у которого была своя лошадь и телега. Он возил в основном товары и грузы из села в село или из города в город. Пассажиры в телеге появлялись изредка, и балагула, радуясь, что его одиночество нарушенно, забавлял их байками, почёрпнутыми из местного фолклёра или от других попутчиков и фантазии. Балагулы промышляли в основном в черте оседлости - отсюда и украинская легенда о цветущем папоротнике. Фей ни в украинских, ни в еврейских сказаниях по-моему, не было, но фольклор штука взаимопроникающая, и тот же Аксаков позаимствовал сказку об Аленьком цветочке из европейских источников, ты, наверное, это знаешь. Поэтому я эти легенды "скрестила" в своём стишке. приписав их неведомому балагуле.  smile  smile  smile
Marara   (20/07/25 18:23)    

Для справки: кучер - то же, что возница, немецкое слово, заменившее "возницу". Кучер правил любым гужевым трансортом - телегой, повозкой, санями, экипажем и т.п. Того же, кто возил господ, называли обычно извозчиком, аналог современного таксиста. И спасибо, Марина, за объяснение. Да, действительно, сказки и мифы кочевали из народа в народ.
Артур_Кулаков   (20/07/25 18:42)    

Очень хорошо, Марина! Наверное, мало кто понимает слово «балагула», но мне оно прекрасно знакомо. И невидимая черта тоже…
Людмила_Кац   (14/07/25 08:58)    

Спасибо большое, Людмила!
Я не сомневалась, что Вы знаете значение этого слова!
А грань - мы все так часто подходим к ней... smile  smile  smile
Marara   (15/07/25 14:41)    

Классно!
Серёжа   (01/07/25 06:57)    

Спасибо огромное за отклик Серёжа! smile
Marara   (01/07/25 07:13)