Очерчивая циркулем года, 
 Жизнь мяла наше тили-тили-тесто. 
 И, неужели, это я - невеста, 
 Хоть молодость, увы, не навсегда? 
 Но, впрочем, что пенять на зеркала, 
 Браня судьбу негодным кулинаром? 
 Десятилетия прошли не даром, 
 И жизнь для нас старалась, как могла. 
 Что стоит бывший молодой бедлам 
 С его объятьем пылким, но небрежным, 
 В сравнении с прикосновеньем нежным 
 К оплывшим покорёженным телам? 
 Быть может, в том и смысл любви зарыт, 
 Что несмотря на быт и опыт горький, 
 Ещё горит огонь в былой конфорке; 
 Едва заметно, но ещё горит...
 
  
что несмотря на быт и опыт горький,
горит огонь. Но не у сцены, на галёрке.
И что-то новое в себе таит
Оно случайно так получилось.
Именно покореженные болезнями, травмами, возрастом тела. И годы, как кольца на пне...
Только не согласна с огнем в "былой кофорке": годы и привычка воруют огонь, но дают взамен ощущение дружбы, взаимной поддержки. Не страшно оступиться: упасть не дадут.
Кому повезет с партнером, конечно.
Да, конечно, взаимовыручка, тепло, нежность.
Но не страсть...
Нравится мне такая философия.
Тонко написано.
Надеюсь, что всё же не погаснет.
Я люблю этот конкурс: иногда что-то да выходит.
Хорошо, когда огонь любви горит долго, пусть и не такой сильный, как в начале.
Единственно, что царапнуло – это "покорёженные тела". "Оплывшие" нормально считывается, а вот "покорёженые"... Я бы поискала альтернативный эпитет.
Хорошего июля Вам!
Мне тоже это слово не нравится в этом контексте, но ничего более подходящего по смыслу и по размеру я не нашла.
А огонь горит, ему форма тела не мешает!!)))))
Это - антиподы. Я пыталась увязать слова "циркуль и "тесто" в нечто осмысленное.
С возрастом это понимаешь всё отчётливее...
А цитата - чья?