Бесконечность. Без конца.
Бес – конечность. Бес конца.
Сможешь ли без потери смыслов прочесть вслух эти строчки? Конечно, если он там есть...
А перевести на другие языки?
Бесполезно, одновременник, –
часто бесстрастный к ближнему,
бесстыжий в безверии,
обеспокоенный чужими безделицами.
Не дойдя до середины,
встанешь – беспомощно и безъязыко.
Хотя, безусловно, беспробудно в думах о вечном.
Но в тине дней мысль беспросветно утопает.
Мы без Словно обесточены.
Но, пожалуй, и соотечественник "обеспокоенный чужими безделицами. Не дойдя до середины, встанет – беспомощно и безъязыко", устав рашифровывать игру слов. Хотя смысл сказанного ему очень понятен и близок. И всё жхе без таких мудрённых стихов было бы слишком скучно...
Обвиняя читателя в безверии и бесстрастии, автор, кажется, сам слегка запутался)
Хотя... где-то отдалённо стихотворение перекликается с моими размышлениями о том, что проникновение в суть бесконечности приводит к тупиковому опустошению - "обесточиванию".