Его уронили в землю
И, надо же так случиться –
Везенье ли, невезенье,
Но, лет через сто-сто тридцать,
В субботу ли, в воскресенье
Был поднят одним счастливцем.
Серебряный, с красным камнем,
Нашел свой приют в ладони…
Как знал – не навеки канет
Он в керсте своей бездонной,
Напомнит еще о давнем
Родном отголоске звонниц,
Нехитрый нательный крестик.
Какую пророчит участь,
Благие ль несет он вести -
На радость, и к счастью ключик?
Готовит ли он бесчестье,
Не лавры, но терн колючий?
Жар птица крылом коснется,
А может быть - черный ворон?
А камень горит на солнце,
Искрится глазок задорный…
Чья тайна тебе откроется,
Чей крест понесешь покорно?
знаешь, очень классно звучит стихотворение, музыка здесь есть... причём она не простая, не "шаблонная", скажем так, а переливающаяся такая... это интересно...
Его уронили в землю
И, надо же так случиться –
Везенье ли, невезенье,
Но, лет через сто-сто тридцать, -- на мой взгляд, не нужна запятая после "НО", хотя... нет, не знаю...
В субботу ли, в воскресенье
Был поднят одним счастливцем.
Серебряный, с красным камнем,
Нашел свой приют в ладони…
Как знал – не навеки канет
Он в керсте своей бездонной, -- не знаю слово "керста", погуглю... ааа... понял...
Напомнит еще о давнем
Родном отголоске звонниц, --- я бы поставил здесь точку в конце... ну, зачем межстрофный перенос делать?
Нехитрый нательный крестик.
Какую пророчит участь,
Благие ль несет он вести -
На радость, и к счастью ключик?
Готовит ли он бесчестье,
Не лавры, но терн колючий?
Жар птица крылом коснется, --- всё-таки по правилам Жар-птица (через дефис)
А может быть - черный ворон?
А камень горит на солнце,
Искрится глазок задорный… --- ммм... глазок меня как-то смутило... в такой форме... не знаю...
Чья тайна тебе откроется,
Чей крест понесешь покорно? --- да... понимаю...
классное стихотворение, Лена:)
радости тебе:)
Лис
Большое спасибо за содержательный комментарий и мысли.
Конечно, всегда можно найти, что поправить, улучшить...
Радости тебе!)
А может быть - черный ворон?
А камень горит на солнце,
Искрится глазок задорный…
Чья тайна тебе откроется,
Чей крест понесешь покорно?
Действительно, лучше не подбирать чужого. А то мало ли.
Понравились стихи.
Про кресты так говорят - чужой крест понесешь.
Суеверие, конечно... Но мало ли!))
По стиху - роняют всё же на землю.) И в предпоследней строчке - явный сбой ритма. А керст пошла в интернете искать...
ке́рста́ "гроб, могила", олонецк., каргоп. (Кулик.; ЖСт., 1892, вып. 3, стр. 161), арханг. (Подв.), др.-русск. керста, короста "гроб" (Дан.
По поводу "в землю" или "на землю" - это, с какой стороны посмотреть. Человек копал, например, яму или пахал землю и, уронив, запахал оброненный крестик.)
Типа "посеял")))
Ничего, я тоже не знала раньше этого слова. Искала, что бы этакое ввернуть...)))
И всё-таки, меня беспокоит "в землю", "на землю"... Как Вы думаете, мой вариант ответа убедителен или, всё-таки, не оч?))
Нельзя терять русские слова.
Спасибо многажды!)))