Не горек хмель, не сладок сон
и лунной дольки привкус терпок
(недавно было колесо,
теперь остался тонкий серпик).
По мутным мартовским ручьям
плывут февральские печали.
Пустая лодочка ничья
к бессонной пристани причалит.
Моя высокая хандра
ослабнет и отпустит горло.
И станет холодно и голо.
Но за мгновенье до утра
услышу я сквозь тонкий лёд
движенье соков и созвездий,
утиных стай ночной пролёт
над сирым рубищем предместий,
как просыпается трава,
пушится верба золотая.
И как ложится на слова
синичья музыка простая
плывут февральские печали." --- как точно сказано)
Когда вы меня первый раз назвали Настей, я решила, что это просто опечатка.
Но сейчас поняла, что нужно что-то с этим делать.
Моё имя - Тамара.
Извините, Тамара. Постараюсь запомнить - ТАгеко это ТАмара, а Туранга это Настя. Память-то девичья. Причём уже очень давно...