Юдоль страстей у бездны на краю...
Как странно, и совсем уже не страшно -
из смертной мглы корабликом бумажным
отплыть в страну желанную мою.
Морская соль мои излечит раны,
из мрака тихо выплывут туманы.
Сомкнётся вечность за спиной моей.
И капли крови на мече погаснут.
Мне трудно счесть их, мысли в смерти вязнут,
а голова отсечена, и в ней
грохочет гром победы над бесчестьем.
Раскат волной проходит над предместьем.
О, Молния, с тобой навеки мы -
мгновенье света в океане тьмы.
сложное стихотворение, Ричард... Да, я знаю про Юкио Мисима (в общих чертах) и его последний акт жизни...
при первом прочтении (это было давно уже) я хотек предложить тебе заменить слово "мои" в строке "Морская соль мои излечит раны", а сейчас уже не хочу... там усиление дальше "за спиной моей"... нет, ты прав... именно "мои" там по делу...
сложная судьба у него, сложное стихотворение об этом... и оно получилось так... ну так... да нет у меня слов других, прости:)
особенно поразил финал:
О, Молния, с тобой навеки мы -
мгновенье света в океане тьмы.
да...
спасибо за стихи и историю человека в них...
Радости тебе:)
Лис
Счастья тебе и вдохновения, Алексей!
А я вот только сейчас (позор на мои седины!) заметил, что это у тебя акростих:))
Радости тебе:)
Лис