Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
Дожить до завтра   (Татьяна_Смирнова)  
Судьба такая. Дурной характер.
Водой не смоешь, не сунешь в угол.
Я был упрямым, но не был грубым.
И, если брался, тянул как буйвол.
Да что там буйвол, пахал, как трактор.

Всё заработал. Ни крошки даром.
Женился поздно. Любовь? Едва ли,
Но как-то жили, детей рожали.
Нормально в целом. К чему детали?
И что в итоге? Больной и старый.

Хотя в душе-то – всё тот же парень.
Смириться трудно, а спорить глупо.
… Мечи из палок, бумажный рупор,
В тазу окрошки зелёный купол…
Пора садиться за мемуары.

И чай не чёрный, не мной заварен,
И пить не вкусно. Хотя о чём я?
Собрался делать, а что не помню.
Забыл. Бывает. Шипит приёмник.
Скопилось много стеклянной тары.

На всякий случай в кармане справка.
Диагноз странный – как на китайском.
Надев на шею в полоску галстук,
Ищу на кухне впотьмах лекарство.
Моя задача – дожить до завтра.

Да что там буйвол, пахал, как трактор.
А что в итоге? Больной и старый.
Пора садиться за мемуары.
Скопилось много стеклянной тары.
Моя задача – дожить до завтра.

Хит-17. Финал.
Стихотворение должно быть написано в форме “Виток квинтетов”
Опубликовано: 10/05/21, 20:17 | mod 10/05/21, 20:17 | Просмотров: 278 | Комментариев: 20
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (20):   

Интересная форма.
Я не уверена, что смогла бы потянуть подобное задание. Может и смогла бы, но лет 20 тому назад...
А у Вас здорово вышло.  smile  smile  smile
Marara   (17/06/23 09:39)    

Тоже было очень сложно. 

Может строку - Да что там буйвол, пахал, как трактор. -
заменить на -
Всю жизнь трудился, пахал, как трактор.
в первом пятистишии и последнем?
Татьяна_Смирнова   (17/06/23 15:04)    

Про буйвола мне почему-то больше нравится.
Колоритнее выходит. smile  smile  smile
Marara   (18/06/23 05:53)    

Тогда пусть все будет, как есть. smile
Татьяна_Смирнова   (18/06/23 13:46)    

Задачка с подначкой (как и в жизни,  с элементами высшей математики) решать никто не запрещает двумя способами,  а верным- то признается один.  И жизнь в случае неудачи с фальшивым сочувствием: "Не плачь, не ты один  сиротка"
Татьяна_Голикова   (06/07/21 00:19)    

Пока мы живы, будем жить. А остальное, как получится.
Татьяна_Смирнова   (06/07/21 00:26)    

Интересно получилось, Татьяна. И ритм такой чёткий - полностью соответствует содержанию.
Туранга   (12/05/21 06:09)    

Спасибо, Туранга!
Да, в голове все путается  и главное - встать утром!
Татьяна_Смирнова   (12/05/21 12:27)    

Здравствуй, Таня:) Да уж.... никогда такого не видел:) А интересно получилось, да...

Хотя в душе ты всё тот же парень. - как-то внезапно на "ты" перешло, почему?

В тазу окрошки зелёный купол… - классный образ, неожиданный...

На всякий случай в кармане справка.
О чём не знаю, но на китайском. - удивление у меня... почему??

а может лучше так?
На всякий случай в кармане справка.
Диагноз странный – как на китайском.

Моя задача дожить до завтра. - всё-таки лучше с тире: Моя задача – дожить до завтра.

всё-таки переход на последний квинтет не гладкий, хотя этои не страшно...

А в целом мне понравилось, Таня:)
Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис   (11/05/21 15:01)    

Хотя в душе ты всё тот же парень. - как-то внезапно на "ты" перешло, почему?
ЛГ вроде бы как сам с собою общается /перемежается и прошлое и настоящее и некоторый оттенок бреда/. Я, наверное, будет еще более странно?
Насчет справки - даже рецепт это всегда на китайском, даже если написано на русском. /Врачебный подчерк или врачебная тайна?  smile 
А, вообще, это очень тяжелая форма. Я не понимаю её необходимости / для души/.
Татьяна_Смирнова   (11/05/21 15:16)    

Здравствуй:)
я бы предложил проще:

Хотя в душе да всё тот же парень.

> Насчет справки - даже рецепт это всегда на китайском, даже если написано на русском. /Врачебный подчерк или врачебная тайна?
Таня, я понимаю о чём ты хотела сказать, но вот сказано это слишком как-то влоб... что там действительно думаешь - на китайском? а почему? герой в Китае живёт? именно поэтому надо бы "КАК на китайском", а не "НО на китайском"... но решать тебе:)

да, согласен, тяжеловатая форма:)

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис   (11/05/21 15:19)    

Я подумаю. Спасибо.
Хотя в душе-то - всё тот же парень
А так?
Татьяна_Смирнова   (11/05/21 15:24)    

да, можно так:
Хотя в душе-то - всё тот же парень
тоже нормально воспринимается:)
Алексей_Лис   (11/05/21 15:26)    

smile
Татьяна_Смирнова   (11/05/21 15:27)    

Тут точно тире, а не запятая?
Диагноз странный – как на китайском.
Татьяна_Смирнова   (11/05/21 15:55)    

на мой взгляд, именно тире лучше передаёт смысл... "диагноз странный - (он такой, так выглядит) как на китайском"
Алексей_Лис   (11/05/21 15:58)    

Все поправила.
Татьяна_Смирнова   (11/05/21 16:04)    

да, так лучше, Таня:)
Алексей_Лис   (11/05/21 16:06)    

Интересная форма)) Ты последние пять строчек написала первыми?
Вера_Рехтер   (10/05/21 21:28)    

Говорят, что так удобнее.  smile
Татьяна_Смирнова   (10/05/21 21:40)