Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
Горечь   (Галина_Пиастро)  
            Разрушения и бедствия от взрощенного тигра.
                                                Китайская пословица


Стой на месте, мой сын. Нет, не двигайся, не подходи.
Я сама донесу до стола чашу с жёлтым вином.
Голова очень кружится… жжение, боли в груди,
Но ещё не сейчас мне придётся уснуть вечным сном.
Нет случайности в том: ты в вине растворил свежий мёд,
Тот, что пчёлы собрали в лугах, где цветёт аконит.
Вскоре яд весь впитаю, что времени мало займёт.
Уловила тотчас – мёд, как жизнь моя, странно горчит.
Нелегко во дворце Сына Неба быть главной женой.
В Поднебесной закон: дети жён и наложниц – мои.
Поселила тебя, по фэншуй, в лучшей зоне жилой.
Ты всегда был любим мной, обласкан, лелеян, ценим.
Нет вины моей в смерти жены-драгоценной (гуйфэй) –
Не примчался Бай-ху, белый тигр*, чтоб её уберечь –
Злые духи её, твою мать, унесли, как трофей,
И не спас – что наш муж подарил ей – нефритовый меч.
Белокожей красой был навечно пленён богдыхан.
Я лишь ей, из всех жён, не мешала с ним быть до утра –
Он её аромат предпочёл моим страстным духам…
И с кончины гуйфэй носит белое – символ утрат.

А теперь уходи – скоро евнухи-служки придут.
Тайну смерти своей я смиренно с собой заберу.
Его сын… Ты – любимый наследник. Ты – первый в ряду.
Всё…
Немеет гортань…
Смертный холод сдавил мою грудь.

* Бай-ху, белый тигр – в китайской мифологии
появление Бай-ху устрашало всякую нечисть.
Опубликовано: 11/07/21, 22:01 | mod 11/07/21, 22:01 | Просмотров: 330 | Комментариев: 6
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (6):   

Здравствуй, Галина:)
Нет вины моей в смерти жены-драгоценной (гуйфэй) –
Не примчался Бай-ху, белый тигр*, чтоб её уберечь –
Злые духи её, твою мать, унесли, как трофей,
И не спас – что наш муж подарил ей – нефритовый меч.

А не лучше будет вот так, как считаешь?

Нет вины моей в смерти жены-драгоценной (гуйфэй) –
Не примчался Бай-ху, белый тигр*, чтоб её уберечь –
Злые духи её, твою мать, унесли, как трофей,
Не спасло то, что муж подарил ей – нефритовый меч.

Да, интересное стихотворение, Галина... такая стилизация интересная, да и сюжет...

Хотел спросить тебя - как там с конкурсом? получилось? есть галактяне среди участников?

Радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис   (31/07/21 04:34)    

Алексей. Приятно получить от тебя такой отклик, да ещё и совет.
Предложенная строчка 
Не спасло то, что муж подарил ей – нефритовый меч.

больше-лучше ложится в ритм, потому огромное спасибо.
Надо будет ею заменить мою (да уж, люблю я конструкции со
вставками-уточнениями, окаймлёнными тире -- есть такой грех)).)

Конкурс... Спасибо за вопрос.
Сегодня -- а мы продлили приём работ -- как раз последний день.
Поэзия -- там счёт ушёл за 20.
Проза -- тут похуже.
Но вожусь ... напролёт))

Есть ли  галактяне? 
Есть!! Не так много, но есть.
За что им (и тебе, конечно) спасибо!

Скоро уже подведём итоги конкурса -- приду сюда полетать. Хочется!!
Галина_Пиастро   (31/07/21 07:37)    

Здравствуй, Галина:) ясно:) спасибо:)
удачи тебе и сил побольше:)
Лис
Алексей_Лис   (31/07/21 09:50)    

cry  biggrin  tongue
Галина_Пиастро   (31/07/21 10:03)    

Здравствуйте, Галина.
Приветствую Вас на Литгалактике!)
Удачных полётов!
Ирина_Архипова   (11/07/21 22:37)    

Спасибо, Ирина. Рада встрече.
Да, потихоньку начинаю осваиваться...
Спасибо всей Литгалактике за возможность полетать!
Галина_Пиастро   (12/07/21 09:59)