Так меркнут краски - печально, кротко -
Где чёрный крест на земле людей,
Где хлещет серость свинцовой плёткой
По спинам сгорбленных площадей.
Так меркнут звуки – внезапно, ватно -
Где «локхид»* валится на крыло,
И бездна манит волной злорадно,
А небо предало, не спасло.
Винты бессильно кромсают волны,
И грохот взрыва рванулся ввысь.
Весь мир отчаяньем переполнен…
Спокойно, лётчик. Ты жив. Очнись.
Вот дверь. Здесь воздух ветрами вспорот,
Но ты же свой, заходи смелей,
Иди за ветром. Ты видишь город?
Он мирно дремлет в тени аллей.
Вон там – ты помнишь? – в приволье сада
Живёт один приручённый лис.
А розы видишь? И лейка рядом.
Ты вспомнил, лётчик? Пора. Очнись.
Ведь ты услышал не все вопросы,
А ремешок для барашка – где?
Так мало там настоящих взрослых -
На той планете, на той звезде,
Где ждёт усталый фонарщик смены,
И засорилась вулкан-гора.
А кто накосит барашку сена?
И баобабы полоть пора.
Пока ты нужен, нельзя иначе -
Открыта дверь, заходи скорей!
Там ждёт тебя белокурый мальчик
С планеты уличных фонарей.
*Локхид – самолёт, на котором летал
и предположительно погиб Антуан де Сент-Экзюпери.
Отдавали
Свою нежность..."
Хорошее стихотворение, Алексей)
На одном фрагменте я споткнулся:
"Так мало здесь настоящих взрослых -
На той планете, на той звезде".
Мне кажется, местоимению "той" должно соответствовать "там".
Баобабы меня взяли в плен. Спасибо!
Вообще стихотворения, которые длиннее 5 четверостиший обычно труднее читаются, длинно... а здесь классно... ничего не уберёшь... и очень интересно от начала и до конца...
спасибо за поэзию...
радости Вам:)
Лис