Весёлый дух
Я жду его давно. А мысли сами
гуляют где-то в мареве мечты,
где кружатся загадки с чудесами
под крышей бирюзовой высоты.
Там плещется задор в огромной чаше -
бери и пей, вместилище без дна.
Но вот в душе платочком кто-то машет.
Присматриваюсь - топает весна.
Ведет, кого я жду. А тот беспечно
забрасывает в небо птичий звон.
Приник и обнял зябнущие плечи,
заполнив мир собой со всех сторон.
И зацвели повсюду клумбы счастья.
Дух безмятежный. Радовать не лень.
Пускай повеса, в этом деле мастер.
Но щедрый - раздарил свой лучший день.
Я жду его давно. А мысли сами
гуляют где-то в мареве мечты,
где кружатся загадки с чудесами
под крышей бирюзовой высоты. --- ммм.. крыша бирюзовой высоты??? странный образ для меня... в мареве мечты - да, под крышей - да... но под бирюзовой крышой - ну, допустим, но крышей бирюзовой высоты - это как??
Там плещется задор в огромной чаше -
бери и пей, вместилище без дна. --- так чаша же... как же это без дна? бездонная, глубокая - это другое как бы...
Но вот в душе платочком кто-то машет.
Присматриваюсь - топает весна. --- а две последних строчки очень интересные...
Ведет, кого я жду. А тот беспечно
забрасывает в небо птичий звон. --- интересный образ...
Приник и обнял зябнущие плечи, --- и тут же разрушение... чьи плечи?
заполнив мир собой со всех сторон. --- и это я не очень могу представить... "заполнив мир собой" - да, можно... "со всех сторон" - как это?.. заполнив мир собой со всех сторон... не знаю...
И зацвели повсюду клумбы счастья.
Дух безмятежный. Радовать не лень.
Пускай повеса, в этом деле мастер.
Но щедрый - раздарил свой лучший день. --- финал неплохой, да...
И нравится, и не нравится... ну, недочёты (на мой взгляд) я озвучил выше... эх...
Радости Вам:)
Лис
"...беспечно
забрасывает в небо птичий звон." – замечательно!
Два дефиса надо замерить на тире, а одно я бы предложила заменить на двоеточие ("Присматриваюсь: топает весна.)