Улыбку спрячут в парке фонари
Под набекрень надетой снежной шапкой,
И снегопад тихонько, до зари,
Засыплет спящий город белой ватой.
И в тишине, хрустальной тишине,
Когда шаги приглушит снег пушистый,
Декабрь мелькнёт на белом скакуне —
Над облаками, в небе звёздном, чистом.
И я сижу на лавке, чуть дыша,
Смотрю, как снег скрывает гроздь рябины,
И чувствую, как светится душа
В своём единстве с шелестом снежинок.
И в белой мгле растает сонный парк
И скроет в ветках спящих птиц дыханье.
Ах, снегопад, своё очарованье
Ты даришь мне на память, просто так…
21.12.2020
Удивилась, что в последнем катрене вдруг иная схема рифмовки. Но перечитала, переслушала, вроде вполне гармонично. Наверно, такая задумка?)
Шикарная зима, Володя!
Не поверишь, за окном +20 (для севера - прм, подарок в мае), а я уж скучаю о зиме)))
Улыбку прячут в парке фонари
Под набекрень надетой снежной шапкой,
И снегопад тихонько, до зари,
Засыплет спящий город белой ватой.
И в тишине, хрустальной тишине,
Когда шаги скрывает снег пушистый,
Плывет декабрь на белом скакуне -
Над облаками, в небе звёздном, чистом.
И я сижу на лавке, чуть дыша,
Смотрю, как снег скрывает гроздь рябины,
И чувствую, как чувствует душа
Своё единство с шелестом снежинок.
И в белой мгле растает сонный парк
И скроет в ветвях спящих птиц дыханье.
Ах, снегопад, своё очарованье
Ты даришь мне на память, просто так…
теперь по тексту
Улыбку прячут в парке фонари
Под набекрень надетой снежной шапкой,
И снегопад тихонько, до зари,
Засыплет спящий город белой ватой. - здесь какой-то диссонанс с временами глаголов... настоящее время, потом внезапное будущее... то есть, если бы было "И снегопад укрывает спящий город..." было бы понятнее, но тут ещё и рифма "фонари-до зари", что очень сложно фразу выправить, как мне кажется...
следующее четверостишие...
И в тишине, хрустальной тишине,
Когда шаги скрывает снег пушистый,
Плывет декабрь на белом скакуне -
Над облаками, в небе звёздном, чистом.
а здесь этакая смесь действий и времён тоже... и в тишине... когда шаги скрывает... - ну как бы тишина, потому что шаги скрывает снег, но тут плывёт декабрь на скакуне... не скачет, а плывёт... ну, хорошо, плывёт в небе... но как-то это всё не складывается в картинку, Галахад... ну у меные не складывается...
И я сижу на лавке, чуть дыша,
Смотрю, как снег скрывает гроздь рябины,
И чувствую, как чувствует душа
Своё единство с шелестом снежинок,
вот это четверостишие лучше, мне понравилось... но "и чувствую, как чувствует" - это тавтологично, то есть возникает ощущение не приёма (специального), а "автор не нашёл синонима"... здесь бы надо подумать, как мне кажется...
И в белой мгле растает сонный парк
И скроет в ветвях спящих птиц дыханье.
Ах, снегопад, своё очарованье
Ты даришь мне на память, просто так…
Ну, "в вЕтвях" здесь не очень хорошо... всё остальное-то неплохо... ну, "в ветках" можно, не так уж чтобы лучше, но всё же правильно... да, тут тоже можно подумать над вариантами, если хотите...
Радости Вам:)
Лис