Просветление Жанны
Просветлённая Жанна
похожа на древнюю белую рыбу,
чьё тело - сосуд,
где плещется тайная прана.
В голове её личного космоса
дремлют Карибы,
волшебные страны,
оливковоглазые боги...
Её зубы как жемчуг,
и ноги как мрамор,
и голос как лассо,
браслеты и стразы блестят в полутьме -
она делает "омм"
для открытия третьего глаза.
Её дети зовут за глаза -
простипомой.
Они смотрят на небо с балкона.
Они - покемоны.
«Покемон» ; покэтто монсута, англ. Pokemon, от англ. Pocket Monster — «карманный монстр») Слово «покемон» обозначает существо, обладающее сверхъестественными способностями. Ряд религиозных организаций отмечал, что в покемонах настораживает оккультная подоплёка и демонологическая имитационная природа данных игрушек и гаджетов. Врачи в разных странах мира заметили, что "покемономания" вызывала у детей психоз и приступы эпилепсии.
здесь немного двусмысленно получилось:
Её дети зовут за глаза -
простипомой.
то ли её собственные дети, то ли просто дети...
а может, лучше так:
Дети зовут её за глаза -
простипомой.
согласен с тем, что "покемономания" - это не очень хорошая вещь...
вообще сложное стихотворение, Юрий... вот я сомневаюсь, что я его действительно понял... не знаю я:)
Радости Вам:)
Лис
я подумаю, конечно - но пока меня устраивает такой порядок слов здесь)
Пока Жанны просветлевают - дети растут на балконе. вырастают покемонами. карманными монстрами.
спасибо за пояснение:)