Как Старый год для Нового – суть пройденный этап,
А Новому нужна свобода действий и простор,
Так старость рядом с юностью – лишь бремя, суета,
Помеха при движении в фарватере на створ.
Как жалостливо песенка звучит из-за стены
Про маленькую ёлочку: ей холодно зимой,
И хочется ей греться здесь, у снежной седины,
И плохо в одиночестве, и тёмен путь земной.
Зачем ты, Лена-Ёлочка, опять мне раны рвёшь,
Зачем, соседка юная, пьянишь мою мечту…
Ведь я уже и так себя поставил на правёж –
Нельзя нам вместе преступить безумия черту.
Сейчас пробьёт двенадцать – вот секунд последних тик.
Прощальных слов несказанность останется за мной.
Я – «Старый год», ты – «Новый», – нам совместно не идти.
Мне в холод, Лена-Ёлочка, брести своей зимой.
*Слова из песенки. Автор: Александрова З. Н.
К старости дело, не иначе)).
Спасибо, Галь.
Грустное стихотворение. Но в жизни бывает разное: у Левитанского, кажется, жена была втрое его младше...
Вот и стишки на эту тему: и А. Пушкин, и...я)))
Спасибо, Марина
Как Старый год для Нового – суть пройденный этап,
А Новому нужна свобода действий и простор,
Так старость рядом с юностью – лишь бремя, суета,
Помеха при движении в фарватере на створ. --- а интересно... и какая рифма шикарная здесь "пройденный этап - бремясуета", звучит...
Как жалостливо песенка звучит из-за стены
Про маленькую ёлочку: ей холодно зимой,
И хочется ей греться здесь, у снежной седины, --- как-то сложновато фраза звучит... "И хочется погреться ей..." - лучше бы... "у снежной седины" - вообще не понимаю, Галина...
И плохо в одиночестве, и тёмен путь земной.
Зачем ты, Лена-Ёлочка, опять мне раны рвёшь, --- мммм... Лена?
Зачем, соседка юная, пьянишь мою мечту… --- странноватая фраза, на мой взгляд... ну не знаю... субъективно мне она не очень... "пьянишь"?
Ведь я уже и так себя поставил на правёж –
Нельзя нам вместе преступить безумия черту. --- не знаю... не нравится это четверостишие, Галина... прости, но как-то не понимаю я его...
Сейчас пробьёт двенадцать – вот секунд последних тик.
Прощальных слов несказанность останется за мной.
Я – «Старый год», ты – «Новый», – нам совместно не идти.
Мне в холод, Лена-Ёлочка, брести своей зимой. --- а вот финальное четверостишие интересное...
Сложное у меня впечатление, Галина... первое четверостишие такое философское, с интересной мыслью... последнее - лирика, психология... во втором я не понимаю "у снежной седины"... да, я понимаю, что и там отсылка на "старость", но... это про любовь старого человека к юной соседке? ну и "поставил на правёж" мне не нравится...
Такие вот впечатления
радости тебе:)
Лис
Спасибо за новогодний подарок -- такущую рецензию!))
Как всегда, только немного поясню, чтО именно я вкладывала в отдельные образы.
Хотя слово "вкладывала" слишком важное для этой немудрящей истории -- хотя и редко у меня подобная лирика.
И хочется ей греться здесь, у снежной седины, --- как-то сложновато фраза звучит... "И хочется погреться ей..." - лучше бы...
Погреться -- это временное действо: погреться (глагол совершенного вида) и уйти.
Греться (несоверш. вид глагола) -- длительный процесс.
"у снежной седины" - вообще не понимаю, Галина...
Если к этому моменту слово "старость" ещё не определило возраст ЛГ, который слушает песенку-жалобу из-за стены, то можно пока читать дальше. Думаю, что к "седине" есть ряд эпитетов (пегая, редкая...). Но "снежная" это, мне кажется, сплошная белизна.
Зачем ты, Лена-Ёлочка, опять мне раны рвёшь, --- мммм... Лена?
Одно из уменьшительно-ласкательных имён Елены: Ёлка, Ёлочка. .
Зачем, соседка юная, пьянишь мою мечту… --- странноватая фраза, на мой взгляд... ну не знаю... субъективно мне она не очень... "пьянишь"?
Одно из значений глагола пьянить (кроме как от бренди и проч))): Приводить в состояние восторга, упоения. Слава пьянит.(справочное)
Нельзя нам вместе преступить безумия черту. --- не знаю... не нравится это четверостишие, Галина... прости, но как-то не понимаю я его...
Если не нравится -- тут не поспоришь. Но если не понимаешь... Странно.
Сложное у меня впечатление, Галина... первое четверостишие такое философское, с интересной мыслью... последнее - лирика, психология... во втором я не понимаю "у снежной седины"... да, я понимаю, что и там отсылка на "старость", но... это про любовь старого человека к юной соседке? ну и "поставил на правёж" мне не нравится...
Было такое выражение:ставить на правёж -- то есть допрашивать с применением силы, истязая.
Философское начало? Ну... образное сравнение по-моему. Вступление к последующему.
Именно так, если в лоб: " это про любовь старого человека к юной соседке".
Скорее так: про любовь юной соседки к старому человеку. Безоглядную любовь.
Но он благородный (дон))) -- понимает, что нехорошо это. Видно, помнит он историю Марии и Мазепы)).
Спасибо, Алексей -- в праздничные дни обратил внимание на мой стишок.
Брось ты его ф топку)))