Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
  Все произведения » Поэзия » Лирика » одно произведение
[ свернуть / развернуть всё ]
*** (Произведение скрыто автором)
Текст недоступен для просмотра
Все комментарии (4):   

Здравствуйте, Доната:) Добро пожаловать на Литгалактику:)
Меня зовут Лис. Ну или Алексей, если так сложно:)
Насколько я понял, это художественный перевод произведения Элинор Уайли. Правда, финал (и очень хороший финал, на мой взгляд) здесь Ваш, и это Вы классно придумали. Он (финал) придаёт этому стихотворению очень многое.

Порой слова слетают с языка,
Как звёздочки с небес в ночную пору,
Похожие на танец мотылька,
Так красочны, волшебны их узоры.
Слова любви — особые слова,
В секретном у меня они блокноте,
Все ярче солнца, слаще, чем халва.
Увы, сегодня их вы не прочтёте!..

В секретном у меня они блокноте, - здесь не очень красивая инверсия (изменённый порядок слов), на мой взгляд... это (инверсии) не всегда плохо, иногда даже как приём, но вот бывает, что не так уж хорошо... а если вот так? тоже будет с инверсией, но всё же: 
...Слова любви — особые слова,
Они в секретном (не для всех!) блокноте,
Все ярче солнца, слаще, чем халва.
Увы, сегодня их вы не прочтёте!..

Вторая строфа хорошая, на мой взгляд. А вот с первой... тут надо поговорить:)

Когда слова слагаются в стихи,
Я вижу в них любимых мной питомцев.
Похожие на рыбок, так легки,
Они сверкают золотом на солнце.
А ласковые, нежные слова —
Все словно фото моего котёнка,
Пушистого, вальяжного слегка
И милого игривостью ребёнка.

Понимаете, Доната, образ, к примеру:
"... ласковые, нежные слова —  словно глазки (лапки, игры, шёрстка) моего котёнка..." будет понятен, будет считываться
а вот
"... ласковые, нежные слова —  словно фото (!) моего котёнка..." - нет... это не то что-то... не котёнка, а его фото, фотографии, застывшего изображения по сути...  и этот образ просто "валится", "ломается", на мой взгляд... это слово "фото" хочется там как бы "пропустить", не принимать во внимание вообще...
Подумайте, пожалуйста - может найдётся другой вариант здесь. Если хотите, конечно.

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис   (29/03/21 06:03)    

Здравствуйте, Алексей!
Спасибо большое за такой развернутый и интересный комментарий.
Мне такие ещё не писали.
Вы удивили меня своей эрудицией и знаниями.
Обязательно воспользуюсь вашими подсказками.
Ещё раз спасибо.
Доната   (29/03/21 10:11)    

Здравствуйте, Доната:) Нет, эрудицией вряд ли можно похвастаться, я в переводах вообще мало соображаю, но английский знаю (в англоязычной стране живу сейчас). Поэтому читал текст оригинала, заметил, что финал Ваш (и классный финал).
Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис   (29/03/21 10:14)    

Очень рада знакомству.)
Благодарю от души.
Доната   (29/03/21 10:25)