Женщина – это ветер
Ведь женщина – это ветер
С ветром я и остался.
Ф.Г. Лорка.
Женщина – это ветер
Бриз размеренно–нежный,
Звёзд золотых соцветья
В причёске её небрежной.
Извечны её порывы
И сладки её объятья.
Из запаха дикой сливы
Её весеннее платье.
Женщина – это ветер
Жаркий самум пустыни,
Жажда одна на свете,
Мираж нестерпимо синий.
Плач одинокого сердца
На всех перекрестках ночи.
В ритме канцон и терций
Разлук ее многоточие.
Женщина – это ветер
Гибельный вихрь обиды,
Ревности злые плети,
Страсти горячий выдох.
Внезапна и неслучайна,
Загадочна и капризна,
Пряная нота тайны
В терпком напитке жизни.
Летят из гнезда рассвета
Дней золотые осы.
Женщина – это ветер.
Ветер меня уносит…
Нет. Неправильно.
Это - любимая женщина, отраженная в любящих глазах.
Всё точно подметили)
С Сатурном!
Здесь есть чувство, это главное!
А "гибельный" в ритме, но может стоит заменить
Гибельный вихрь обиды --- ну почему гибельный? .. вспыльчивый, каверзный, пусть мстительный (или подобное... гибельный и по звуку выбивается) обида же переживается/проходит со временем..)