Камень лежит миллионолетья —
Людская возня не колышет камень,
Но некто, запнувшись, сердитый этим,
Машет во гневе двумя руками.
Другой же, запнувшись, картуз свой снимет:
«Прости мя, Камень, посланец Божий!»
Взрослые люди, а мозг — куриный.
И я ведь стану на них похожим.
Вот вырасту я и большим, и унылым,
Стану стихи сочинять о Рае:
Не о соседке, когда-то милой, —
О месте, где мёртвые не умирают.
/Типа мавзолея на Красной площади,
Да только в Раю прописаться проще/.
Я стану думать о самом важном —
Когда не жрать и чего не делать,
И Пётр поманит меня однажды
Пальцем своим обескровлено-белым
И скажет: «Камень — всего лишь камень,
Ведь даже Я — лишь фундамент веры»,
И скажет: «Камень — не чья-то карма.
Кусок породы. Обычно — серый».
И скажет: «Ты, дурень, жил ради гибели.
Глаза бы подобных глупцов не видели».
Но дверь приоткроет. Повсюду души
Как птички летают, хвалы чирикают.
Архангелы райские душам служат,
Сверкая благообразными ликами.
Чаевых не берут.
All included.
Камни в Раю — почти что как люди.
Старые все, в орденах заслуженных —
И камни, и души не умирают...
Но, может, до Рая расти не нужно,
Свой рост ограничив соседкой Раей?
В надежде на рай.
Ах, сколько теряем
Улыбок тех Рай...
Понравилось, однозначно!))
Приличным терпким хересом:
Всё в Рай попасть стараемся -
Нам, дуракам, не терпится.
Ах, Рая, баба глупая -
Не вознесёмся душами,
Раз херес после супа мы
Не выпили за ужином...
Спасибо, Гардемарин!
"Каждый выбирает по себе..."
Здравствуй, Егор)
Лично я сейчас выбираю кофе)) Будешь?)
Многие словари утверждают, что GP и кофе - синонимы, а то и дословные переводы друг друга на язык человеческий с языка гастрономического.
Ну не знаю... Кошка это жидкость - тут и спора не выйдет. А я - креме'нь!
Но кофе без меня - грустная субстанция. А во мне - напиток богов.
Наверное, ты можешь сказать про кофе так же, а то и ещё точнее.
Давай пить кофе!