.
Раз в году случается день рожденья,
И, едва проснувшись, мы ждём подарки.
Говорят, что лучший подарок — деньги.
А второй по значимости — доярка.
Почему — доярка? При ней — корова
Или, вдруг, коза (что немного хуже).
И вообще... доярки полны здоровьем —
В них его так много, что прёт наружу.
Молоко — на завтрак и девка — на ночь,
Вот набор для счастья от жизни-суки.
Но у меня практичность отбита напрочь:
Деньги и доярки — одна докука.
Во мне дни рождений рождают бред:
My dream is lady in red.
Говорят, пластилином в руках Отелло
Побывали красавицы всех регалий.
Галатею на старость слепить хотел он,
Но всегда вылеплянки его ругали,
А он, как гений, мгновенья помнящий,
Бросал их в волны, стихом исповедуя,
И ждал в день рожденья небесной помощи.
Но шли одни сеньориты бледные.
Ему бы доярку — жизнь бы наладил:
Пил молоко и платками брезговал,
На толстые женские руки глядя
Глазами, от жизни вольготной трезвыми.
А я нетрезвый в своём октябре:
My life is lady in red.
К октябрю отлетают на небо ангелы,
А птицы на юге свистят по-летнему.
Во сне я редко танцую танго,
Редко пляшу антраша балетные —
Доярки лезут во сны безумные
И обнимают руками-брёвнами.
Коровы и козы тяжёлорунные
Орут, призывая быка да овна:
Набор для счастья от жизни-суки,
Словно в хлеву день рожденья вышел,
Седые дядьки заносят сумки —
Звон монетный из сумок слышен…
Я вмиг просыпаюсь от стольких бед —
I need lady in red...
Плачут денно-нощно:
Лишь гончар один достоин
В сны являться непорочно.
Галатею вылеплял ты –
Смял под утро. Глина – шалость.
И от леди в красной шляпе
Только фоточка осталась...
Пирожки несёт в лесу?
А за ней спешит украдкой —
Хочет леди сунуть в суп —
Нет, не волк! Оса-мерзавка.
Полон лес таких угроз.
Леди съедена на завтрак.
Только шапку встретил автор,
Да для памяти унёс...
А так-то... конечно, красиво! Твоя леди в красном - прекрасна! )
Эта леди в красном - не моя, к сожалению...
Это леди Ди
Но вдруг кто не узнал?
Не доярка - это точно. Но мечтать-то нельзя запретить...