Анальгин Во мне ноябрь становится тюрьмой
тысячелетней ледяной зимы.
Лишь костяной фигуркой на трюмо
хотей смеётся маленький из тьмы.
Сегодня я, похоже, сам не свой,
в часы такие сам себе я враг.
Оставь меня сегодня одного -
Мне не уснуть
до самого утра.
Сверкает серебро в осенней хне,
дрожит печальный лик на образке.
Хранит мой будда прошлогодний снег,
малёк любви живёт в его виске -
и к ночи всё мучительней мигрень,
горчат и анальгин, и арманьяк,
и горьким дымом крепких сигарет
кружится тонко
прошлого сквозняк.
Скрипит паркет, как будто по ковру
всё ходит кто-то, смотрит из угла.
Шумят за шторой ветки на ветру,
и мечутся их тени в зеркалах.
Сквозь шепоток невидимых гостей
плывёт, качаясь, медленный фокстрот...
Смеётся бледный маленький хотей
у зеркала, где всё -
наоборот.
П. Фрагорийский
из кн. Золотые стрелы Божьи Примечание:
Хотей - (Хотэй) — миниатюрная фигурка из кости или костяной крошки (Япония, Китай). В японской мифологии один из «семи божков счастья», божок общения, веселья и благополучия. Один из самых популярных персонажей нэцкэ.
Трюмо — большое настенное или напольное зеркало (иногда трёхсоставное, со створками) и тумбочкой.
Образок - миниатюрная литая (обычно из металла) иконка, которую носят, как нательный крестик.
Я и не знала про хотея; восточные искусства и символы для мня - темный лес.
Рифмы хорошие (ну, разве что мигрень-сигарет довольно приблизительная рифма)
Вообще рифма интересное дело, иногда её формально может и не быть - а звучит всё гармонично.
А иногда она вроде и есть - а звучит кострубато)
Всё от контекста зависит, от аллитерации, внутренних рифм и созвучий.
Как по мне так в этой строфе хуже звучит казалось бы точная рифма - арманьяк и сквозняк.
Более чужеродно что ли...
Рад что заглянули ко мне.