Был странный, какой-то особенный день.
Какой-то волшебный настрой тишины…
Болела – и думать, и двигаться лень,
Но чувства до крайности обнажены:
Я слышала стены; как вечер дышал;
Играл, как на арфе, на ветках закат;
И мир заоконный мерцал, как кристалл;
И струны судьбы обрывал листопад.
Забытое будто смотрела кино.
С печалью осенней вела разговор.
И сумерки тихо вливались в окно,
Кружась под шопеновский вальс ля минор.
И вечер сгорал, и ложилась зола –
Бесцветная ночь заполняла углы.
А музыка пела, струилась, жила.
И были потоки сознанья светлы.
И мессу ночную играл органист,
И ветер пролистывал пройденный путь,
И где-то в потёмках сорвавшийся лист
Пел тонко о том, что его не вернуть…
Зацепился за инверсию
Забытое будто смотрела кино.
Предлагаю:
Но, как я забытьи, я смотрела кино
Я слышала стены; как вечер дышал;
Играл, как на арфе, на ветках закат;
И мир заоконный мерцал, как кристалл;
И струны судьбы обрывал листопад. - меня сбивают здесь "стены"... то есть, если бвы было, к примеру: "Я слышала явно как вечер дышал; / И вторил на арфе по веткам закат;..." было бы понятнее... а так сложновато две строки воспринимаются...
И вечер сгорал, и ложилась зола –
Бесцветная ночь заполняла углы.
А музыка пела, струилась, жила.
И были потоки сознанья светлы. - вот последня строка здесь "И были потоки сознанья светлы..." ну как бы не в ту степь, на мой взгляд, переобразность, как я это называю... я не спорю, Ольга, может, Вы под этимни словами что-то собенное закладываете, но для меня это как набор слов звучит, не обижайтесь, пожалуйста...
да, всё очень классно и всё понравилось, кроме вот этих двух мест, о которых я сказал выше...
Радости Вам:)
Лис