Чай в стакане остыл. Недочитана книга.
Мысли бродят бесцельно – не в лад, невпопад.
За окном разлеглась полночь цвета индиго,
Утопив тишину в стрекотанье цикад.
Ни забот, ни невзгод – наслаждаюсь покоем,
Не стремясь упорядочить мыслей разброд,
Обаяние ночи вдыхаю запоем,
Ощущая её полновластный приход.
У неё безграничная власть над сознаньем –
Очарованный ночью, поверить готов:
Я – один на один, визави с мирозданьем,
У истоков вселенной, на кромке миров.
В свете звёзд, недоступных сознанью творений,
Я один. А вокруг – беспредельный простор.
Лишь цикады – посланцы иных измерений –
Меж собой непонятный ведут разговор.
Осознав вечный вкус бесконечного мига,
Неизведанной тайны коснувшись рукой,
Воедино сольюсь с ночью цвета индиго,
Обретя, наконец, столь желанный покой…
Ритм такой немного убаюкивающий, под стать ночному покою.
"Ночь цвета индиго" – это замечательно!
"Лишь цикады – посланцы иных измерений" – интересный образ.