Опять слаба финальная строка. 
 Да, ставить точку я не научилась. 
 Дать волю бы слезам и кулакам! 
 Но слезы и враги - такая милость. 
 На них нужны мне силы - и стихи 
 тогда бы громы-молнии метали, 
 а в зимнем небе радуги, легки, 
 над городами нашими летали. 
 Пошли бы мы по радуге, как встарь, 
 ладонями встречались бы напрасно... 
 Ты говоришь, что - там - спокойным стал? 
 И я спокойна. Это и опасно.  
  читает Елена Телегина  
  читает Каролина Шпилевская
  
Тоже непростое стихотворение.
Не очень нравится мне обилие "бы" и "б".
"На них нужны и силы - и стихи
тогда бы громы-молнии метали" - здесь читается "На них нужны и силы, и стихи" (то есть будто и то, и другое нужно"), а подразумевается, насколько я понимаю "если будут силы, то стихи станут метать громы и молнии" - так? В этом случае лучше первую "и" заменить на что-нибудь иное ("нужны мне силы", например).
"И в зимнем небе радуги, легки,
над городами нашими б летали" - эту "б" можно убрать, на мой взгляд. А в конце предыдущей строки вместо точки поставить запятую:
"На них нужны ... силы - и стихи
тогда бы громы-молнии метали,
и в зимнем небе радуги, легки,
над городами нашими летали".
"Бежали б мы по радуге, как встарь" - "б мы" сложно звучит. Может, лучше "Пошли (прошли, прошлись) бы мы..."
Это просто мысли, появившиеся при чтении.
Вдохновения Вам!
Поправила.
На мой взгляд, намного лучше стало.
"На них нужны мне силы - и стихи
тогда бы громы-молнии метали -
а в зимнем небе радуги, легки,
над городами нашими летали" - всё же запятая после "метали" более подходит, на мой взгляд, чем тире.
Доброго вам вечера!