Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
Круг мироздания   (Gardemarine)  
/Из старых записей/

Волна приходит за волною,
Сменив суетность на покой,
И род людской под шум прибоя
С волной увязывает строй.

Когда отлив - и род отхлынет,
Почти иссякнув на Земле,
Но вновь прилив главу поднимет,
В сыром песке возникнет след.

Так возвращаются из плена,
От чужедальних гор и рек,
Волна сойдет, и вновь из пены
На берег выйдет человек.

Волна сойдет, но не изменит
Собою мирозданья круг,
Опять луч света бросит тени,
Где были горы – ляжет луг.

И потекут иначе реки,
Течений прежних ток иссяк,
От солнца прикрывая веки,
Пройдет по снегу грузный як.

Промчится в вышине орлица,
Проляжет тигра мягкий след,
И на Земле другие лица
Уже войдут в авторитет.

Забыв о тех, кто прежде бился
С волною, строя в свой черед
Тот мир, что заново родился,
И снова движется вперед.

Круг мироздания замкнулся,
Явив собой судьбы петлю,
А над планетой протянулся
Девиз: "Свободу - кораблю!"

Уходит в плаванье кораблик,
Неся на собственном борту
Всех тех, кого забыла слава,
Всех тех, кто канул в пустоту.

А с ним уходит в неизвестность
И наша прежняя мечта,
Уходит мудрость, вера, честность,
Любовь, добро, и красота.

Лишь остается неизменным
Чеканный ход чужих планет,
Там невозможны перемены,
Там нет людей, и жизни нет.

Все происходит там обычно,
Обыденно, и без примет,
А здесь (мы постарались лично)
Все преходяще - даже свет.

Мы сами вечно в переменах,
Для нас они - намек на жизнь,
При этом бродим в тех же стенах,
Что при рождении нам даны.

Остановиться невозможно -
Лишь смерть бросает нам предел,
Одни шагают осторожно,
Другие мчат, как под обстрел.

В круговороте мирозданья
Теряем близких и друзей,
Почти бессмертные созданья,
В плену вещественных страстей.

В плену чужого самомненья,
В плену у собственных оков,
Мы ждем извечного решенья
Законов, Заповедей, Слов.

Но это все – не безусловно,
Все только видимость и сон,
Как не бывает воин бескровных,
Так не возможен здесь резон.

Но это нас не извиняет,
Хотя... удел у нас такой,
И вновь волна волну сменяет,
На смену суете - покой...
Опубликовано: 23/06/26, 17:04 | mod 23/06/26, 17:04 | Просмотров: 14 | Комментариев: 1
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (1):   

В слове сУетность ударение должно падать на первый слог.
Общие впечатления: 
юношеское многословие, категоричность оценочных обобщений, филологические неувязки в построении строк.
И везде фигурируем "мы", а не "я", что тоже выдает новичка от поэзии.

Тут руку начинающего автора. И это вполне нормально. 
Если почитать ранние стихи Пушкина, то трудно увидеть в них будущего гения...
)
Арсений_Платт   (23/06/26 18:05)