Луна округла в тëмном небе
И равнодушия полна.
Мечтаний розы вянут в склепе,
Где похоронена весна.
Как горный лëд, застыло время,
Кукушка вымерзла в часах.
Потухли искорки мгновений,
Все чувства превращая в прах.
И память больше не тревожит,
Иссякли слëзы, боли нет,
И нет нужды скрывать за ложью
Непонятость. И мëртв поэт.
Но приглядись: у серой кромки
Едва заметных облаков
Бредëт с заплечною котомкой
Надежд кочующий сполох.
сложные у меня впечатления о стихотворении...
две строки очень понравились, вот эти:
И нет нужды скрывать за ложью
Непонятость. И мëртв поэт. --- очень просто, но классно сказано
Ну и последнее четверостишие неплохое, мне нравится...
А вот первые два четверостишия мне как-то не очень...
Луна округла в тëмном небе
И равнодушия полна,
Как роза, вянущая в склепе,
Где похоронена весна. --- ну какое очень сложное здесь сравнение получилось... такое... слишком накрученное, что ли, на мой взгляд... первые две строки понятны, а вот потом... как роза... ммм... вянущая в склепе... ой... где похоронена весна... ох... причём "округла" там в общем не особенно стыкуется... ну разве что "равнодушия полна" - да... или нет... сложно...
Там навсегда застыло время,
Кукушка, умерла в часах, --- запятая после "кукушка" явно лишняя
Любовь преобразилась в бремя - --- глагол преобразилось ну как-то совсем не стыкуется у меня в восприятии
Былого чувства серый прах. --- и здесь как-то сравнение после "преобразилась в бремя", но это просто чувства прах... сложные трансформации образов, которые сами по себе отдельно понятны, а вместе как-то не так...
И память больше не тревожит,
И нет слезы, и боли нет, --- ну и вот здесь я застопорился на "слезы"... почему одной? ну как-то не звучит это, что ли...
а вот дальше уже неплохо, ну я сказал об этом уже...
радости тебе:)
Лис
Да, сложносочинëнные образы получились...
Переписала. Кажется, стало получше...:)
по новой версии
Как горный лëд, застыло время,
Кукушка вымерзла в часах.
Потухли искорки мгновений,
Все чувства превращая в прах: --- мне кажется, лучше точку здесь
Их память больше не тревожит, --- здесь "их" не очень понятно (чувства, искорки, мгновения), да и не нужно уточнение... Сравни: И память больше не тревожит...
Подсохли слëзы, боли нет, --- вот "подсохли слёзы" я не очень представляю как образ, не знаю...
И нет нужды скрывать за ложью
Непонятость. И мëртв поэт.
но да, стало лучше:)
радости тебе
Лис
И тебе радости :))