Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]


коты завидуют кострам,
игриво ловят искры лапой,
достать не могут тени бра,
крадутся ночью тихой сапой;
скучают с тапкой в темноте,
не любят лазер, любят лего,
в своей кошачьей суете
хотят унизить скорость света.
но в свете ржавых фонарей,
когда разгаданы судоку,
стекая largo с батарей,
коты для нас - почти как боги...
почти как
зевсы,
кришну,
ра,
перуны,
торы,
римский папа...

коты завидуют кострам,
крадутся largo тихой сапой...
Опубликовано: 11/03/26, 13:35 | mod 11/03/26, 13:35 | Просмотров: 20 | Комментариев: 5
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (5):   

увидела знакомое слово на испанском - largo - и не смогла пройти мимо)
Переводится как длинный (долгий)? Если в этом контексте - то прям красиво и смыслово слово вписалось)
Коты(кошки) космические создания...И нам, человекам, их никогда не разгадать)
Закольцованный текст получился) 
Привет, Олег
Наталья_Степанова   (12/03/26 05:57)    

привет, Наталья) 
тут больше намёк на известный музыкальный термин, антоним слову allegro 
Ларго от итал. largo — широко, очень медленно, протяжно. 

)
Олег_Юшкевичъ   (12/03/26 10:02)    

ах вот оно как всё закручено)
итальянский с испанским кое где созвучны)
Наталья_Степанова   (13/03/26 07:20)    

Коты - если не боги, то точно ангелы, они чувствуют когда плохо их двуногому другу.
Виктория_Соловьёва   (11/03/26 17:49)    

это да) cool
Олег_Юшкевичъ   (11/03/26 18:57)