Меж Сциллой и Харибдой бытия
Плывёт кораблик, без ветрил и вёсел.
Вернее, без ветрил и без руля
(Коль критик строгий вдруг, поморщась, спросит).
Волна швыряет судно вверх и вниз,
Свирепый ветер задувает в рубку,
Несёт и крутит по стремнине жизнь,
Сжимая с треском хрупкую скорлупку.
А он плывёт, не опуская флаг,
Пусть и страшит безмерная пучина,
Пусть время — неизбывный, страшный враг,
Вновь подгоняя, дышит прямо в спину.
Но так судьбой, видать, предрешено,
Что если вдруг наступит штиль и скука,
Кораблик, как кирпич, пойдёт на дно,
Растаяв в глубине, без брызг и звука.
Так что забудь про негу и покой,
Плыви мой друг, когда и сил не будет,
Ты жив, пока твой путь тернист и труден,
Пока ты мчишь над пенною волной…
21.04.2026
Хорошее стихотворение, оптимистичное.
Только смена рифмовки в заключительном четверостишие немного озадачила.
"Вернее, без ветрил и без руля,
(Коль критик строгий вдруг, поморщась, спросит)." –
здесь так:
"Вернее, без ветрил и без руля
(коль критик строгий вдруг, поморщась, спросит)."
"Волна швыряет судно вверх и вниз,
Свирепый ветер задувает в рубку
Несёт и крутит по стремнине жизнь,
Сжимая с треском хрупкую скорлупку." – после "в рубку" запятая, нужна.
Доброго дня Вам!