То назад по белой пене, то вперед...
До чего же нынче волны хороши!
Эта птица беспокойная снует,
Как пернатое подобие души.
Но пернатому подобью не до нас,
Для нее мы просто пара дурачков.
Проницательно холодный птичий глаз
Равнодушен и нацелен на рачков.
Зарываются в кипящие пески
Студенистые прозрачные тела,
Ну а мы не углядим в песке ни зги:
Вот такие невеселые дела!
Это мы готовы вечность напролет
Рыться в рифмах то хороших, то плохих,
То назад нестись по жизни, то вперед
Лишь за проблеском надежды на стихи...
Но стихии нашей птице лишь среда,
А закон своей среды поди, нарушь!
И креветка ей не жертва, а еда,
И стихи почти немыслимая чушь.
То назад по белой пене, то вперед
Без оглядки на бессмертье и тоску...
А поэты... Их и черт не разберет,
Что их носит по намокшему песку...
И действительно, чего их носит, этих поэтов?))
Два раза "их" смотрятся как-то избыточно. Да и "Их и черт" на слух не ахти...
Можно было бы так, например, зафиналить:
А поэты... Их сам черт не разберет,
Тот, что носит по намокшему песку...
)
В предложенном варианте акцент смещается с поэтов на чёрта))
Но я согласен с Арсением, два "их" не айс)
Можно, следуя стилистике стиха сделать, например, так:
То назад по белой пене, то вперед
Без оглядки на бессмертье и тоску...
А поэты... Тут и черт не разберет,
Что их носит по намокшему песку...
Но, в любом случае, решать автору)